
全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00

小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券韩语的标点符号沒有中文那麼比较发达,但标点符号的应用在创作中绝不允许忽略,更不可以和中文的标点符号搞混起來。
这儿我就给你一一详细介绍下韩语标点符号。
此次给大伙儿详细介绍一个“点”。
가운뎃점( · ) 中间的点 열거된 여러 단위가 대등하거나 밀접한 관계임을 나타낸다. 表明所联接的很多企业呈对等关系,或者密切相关。
(1) 쉼표로 열거된 어구가 다시 여러 단위로 나누어질 때에 쓴다. (1) 用分号联接的诸多句子也要细分化时。
철수·영이, 영수·순이가 서로 짝이 되어 윷놀이를 하였다. 哲秀和英儿一组、英秀祥和儿一组,结队开始玩起了翻木板手机游戏。
(韩民间游戏,类似飞行棋) 공주·논산, 천안·아산·천원 등 각 지역구에서 2 명씩 국회 의원을 뽑는다. 公州、论山、天安、牙山、中天等地域各挑选出了两位众议员。
시장에 가서 사과·배·복숭아, 고추·마늘·파, 조기·명태·고등어를 샀다. 去市集买来iPhone、梨、水蜜桃、朝天椒、蒜头、圆葱、石鱼、明太鱼、青花鱼。
(2) 특정한 의미를 가지는 날을 나타내는 숫자에 쓴다. (2) 用数字表示拥有特意实际意义的日子 3·1 운동 8·15 광복 3·1 健身运动 8·15 收复 (3) 같은 계열의 단어 사이에 쓴다. (3) 在同一行列的英语单词中应用。
경북 방언의 조사·연구 庆尚南道家乡话的调研与科学研究。
충북·충남 두 도를 합하여 충청도라고 한다. 庆北、庆南两条合起來称为忠清道。
동사· 형용사를 합하여 용언이라고 한다. 形容词、修饰词合起來称为“用言”。