全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00
小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券在韩文中,应用不一样的人称代词,能够表明说话者、听话者和第三者中间的不一样地位和辈份。
因此 ,在日常韩文对话中,我们要需注意韩文人称代词的应用标准。
(1)*人称:指说话的一方。
나(我):*人称的标准型,通用性于平辈或长辈对晚辈、上级*对下属。
저(我):저是나的谦称,当听话者比说话者年老或地位高时,说话者运用저替代나,表明尊重另一方。
우리(大家):*人称复数。
저희(大家):우리的谦称,对长辈说话时应用。
留意:韩国人说话时要“우리”替代“나”和“저”的状况许多,例: 우리 어머니 我的妈妈 우리 학교 大家院校、我们的学校 우리 나라 大家我国 (2)第二人称:指交谈的另一方。
너(你):用以很亲密接触的朋友,或对小孩,长辈对晚辈时应用。
선생님(教师/老先生/您):除开有教师,先生的意思外,仍在尊重另一方时常见,想当于中文的“您”、“老先生”、“老师傅”等。
比如:의사(医师),可是韩国人常说:의사 선생님 당신(您):一种使用方法是接敬语方式,叫法另一方表重视,多见于夫妇、恋人关联中间;其二是接非敬语方式,在争吵或氛围不和谐时叫法另一方有藐视和不敬之意,要慎重应用。
자네(你):用以年纪大的朋友或长辈对晚辈时要。
그쪽/님/댁(你):在不清楚另一方的年纪、岗位和情况等状况下应用,近些年在首尔年青人中间比较时兴。
留意:韩国人说话时,人称代词被省去的状况较为普遍。
例: 어디에 갑니까? (你)到哪去? 학교에 갑나다.(我)去学校。
(3)第三人称:指说者,闻者彼此之外的第三者。
一般 是在指示代词 이,그 和 저 后再加上 분(位) 이(人,位)사람(人)等表明第三人称。
“아무,누구,어느”指不明、不确定的第三人称,依据语句的同,含意也产生变化。
事例: 누가 방에 있습니다. 有些人在屋子里。
누가 있습니까? 有谁在哪儿?(有人吗?) 아무도 없습니다. 谁都没有。
아무나 오십시오. 找来本人吧。
자기:当主语时第三人称或时必须反复时应用。
事例:그 사람은 자기 일은 자기가 합니다. 那个人是自身的事儿自己做。
그 여자는 자기 아이 이야기만 합니다. 那个女人只讲自身小孩的事儿。
(4)人称代词自身有奇数、复数之分。
如:奇数:나,저,너,당신,자네. 复数:우리,저희(들),너희(들). 别的代词用复数语气助词“들”来表明复数、 如:자네→자네들, 그→그들, 당신→당신들 可是有一些词自身表明复数的代词后边也经常加“들”,用于更清晰地表明复数的定义 如:저희→저희들 우리→우리들 너희→너희들 (5)人称代词“나,저,너”和主格助词“가”,属格助词“의”并用时,变成“내,제,네”。
事例:나 가 →내 내가 말했습니다. 我说了。
저 가→제 제가 학생입이다. 我是学生。
너 가→네 네가 가. 你去吧。
이것은 제(저의) 책입니다. 它是我的书。
그것은 내(나의) 교과서입니다. 那是我的教材。
저것은 네(너의) 모자냐? 那一个就是你的遮阳帽吗?