全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00
小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券语音转变 就是指语势中的语音转变 状况,在各种各样语言表达上都普遍现象的语音转变 。
韩国语中的语音转变 状况也是有许多。
今日大家就然后上一讲实际看来一看韩国语中腭化和头音标准。
一、 腭化 以“ㄷ,ㅌ,ㄾ”为调频收音机的词素后接以“이”为头音的语气助词、橙装时,“ㄷ,ㅌ,ㄾ”变为“ㅈ,ㅊ”的状况叫腭化。
1) 词和方式词素中间。
比如: 굳이(硬)-굳티다-구치다 닫히다(被合上)-다티다-다치다 같이(一起)-가치 以“ㄷ”为调频收音机的派生词与后缀名“히”相接时,先变为“티”后,也腭化为“치”。
比如: 굳히다(牢固)-구티다-구치다 닫히다(被合上)-다티다-다치다 묻히다(埋)-무티다-무치다 2)合成词的后缀名继承 해돋이(日出)-해도지 피붙이(肉体)-피부치 注:加粗字体为具体读音。
二、 头音标准 1) *汉字音“녀,뇨,뉴,니”在词首时,读音和拼写均变为“여,요,유,이”。
比如: 녀자(女人)-여자 뉴대(桥梁)-유대 년세(岁数)-연세 닉명(密名)-익명 可是在下面的相互依赖专有名词中“”则不会改变,仍然按原先的音读写。
냥(两)【单位换算】 년(年)【时间单位】 没有词首时就按原先的本音读写。
比如: 남녀(男孩和女孩),당뇨(糖尿病),은닉(珍藏) 2) *汉字音“”在词首时,读音和拼写均变为“”。
比如: 량심(良知)-양심 룡궁(天宫)-용궁 력사(历史时间)-역사 류행(时兴)-유행 可是,以下相互依赖专有名词则仍然按原先的音读写。
比如: 리(里)【长度单位换算】 没有词首时就按原先的本音读写。
比如: 개량(改进)수력(水利工程) 도리(大道理) 혼례(婚宴) 3) *汉字音“”坐落于词首时,读音和拼写均变为“”。
比如: 락원(游乐园)-낙원 뢰성 (打雷声)-뇌성 래일(明日)-내일 로인 (老年人)-노인 没有词首时就按原先的本音读写。
比如: 쾌락(开心) 거래【去来】(*) 부로(父老) 지뢰(炸弹) 注:加粗字体为具体拼写。