全国服务热线
400-993-8812 (9:00-23:00)
在线客服
9:00-23:00
小郎老师微信
免费领取
·托福雅思备考资料 ·网校免费试听课 ·网校课程优惠券“(으)나-(으)나” 限定:与一部分动词或修饰词搭配应用,装饰后边的谓词。
•不可以应用时制词尾。
疏忽:表明包含。
例句:우리는 비가 오나 눈이 오나 작업을 했다. 大家不论是雨天或是降雪都再次工作中。
자나 깨나 당신 생각 뿐입니다. 时时刻刻都想起你。
填补推进: "(으)나 마나" 限定:和一部分动词搭配应用组成惯用句。
“마나”是补贴词“지 말다”的“말으나”的缩略形,表明否认实际意义。
实际意义:表明早已知道某一客观事实,沒有做某一个人行为的必需。
不可以用以老人或是用于表述端庄儒雅的句子。
例句:그 사람 이야가는 들으나 마나 자기 자랑입니다. 听那个人说就了解他在显摆自身。
아내한테는 이야기하나 마나 내가 가자고 하면 갈 거예요. 早已对妻子讲了,自身轻松自由。
补充说明: “아(어/여)보나 마나”是由表明实施或感受的补贴动词“아 보다”和“나마나”搭配而成的英语的语法形状,在句中作惯用句应用。
例句:물어 보나 마나 그 사람은 결혼했어요. 问了一下,那个人结了婚。
전화해 보나 마나 집에서는 이미 떠났을 거예요. 打过电話,早已从家中出来。